Romans 7:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Má, jucnin camachicuyninchicćhümari niyan walmica wayapan cawsaśhancamá payllawan caycunanpä. Wayapan wañucuptinmi ichá chay chalaläśhan camachicuypi libriña.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaynölami majayuq warmipis runan kawashqanyaqla runanpa munaynincho kaykan. Runan wanuptinqa manami munayninchönatsu kaykan.
Quechuan - 1972
Cariyuj huarmiga carira uyana anga pai causaushca horaspi, ley mandashcamanda. Astaumbas cari huañujpi, huarmi llushpirishca anga cari mandanamanda.
Quechuan 2010
Masqui tantiyacushun: Majayoj warmiga runan cawashancama lay nishannömi runanpa munaynincho caycan. Runan wañucuptinmi ichanga manana majanpa munayninchönachu caycan.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Suk ejempluta parlachiykichi. Moisespa kamachikunankuna willawanchisapa kusayuk warmi kusanwan kawsananpa kusan wañunan diyakaman. Kusan wañuptin chay warmika manana kusayuknachu kiparin.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynöllam majayuq warmipis runan kawanqanyaqlla runanpa poderninchö kaykan. Runan wanuskiptinqa librinam quëdanqa.