Romans 7:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Sïchuśh wayapan cawsayaptinlä juc wayapawan cayaptin'a mansibacuyanmi. Ñatac wayapan wañucuptin'a libriñam munaśhanwan yapacunanpä; jucwan yapaculpis manañamari mansibacuyanchu.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Runan kawaykaptin juk runawan kakurqa runantami jarukuykan. Runan wanukuptinmi itsanqa tsay leypita librina kar juk runawanpis täkunman.
Quechuan - 1972
Shinasha, cari causaupi, huarmi shu carihua llutarijpi, shujhua tacarij nishca anga, astaumbas cari huañujpi, huarmi chi leymanda llushpirishcami, mana shujhua tacarij anga shu carihua llutarijpi.
Quechuan 2010
Runan cawaycaptinraj juc runawan cacorga runanta jananpaycajnömi caycan. Runan wañuptin ichanga jucwanpis yapanmanna. Chauraga mananami runanta jananpaycajnönachu canga.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Chay warmipa kusan kawsaykaptinra chikan ullkuwan tantanakushpaka uchallikun. Kusan wañuptin manana kusayukna kashpa kashkan kasarayta munashpa atipanman kasarayta. Kashkan kusayuk kashpa mana uchallikunchu.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Runan kawaykaptin juk runawan kakurqa adulteriu jutsatam ruran. Peru runan wanuskiptinmi sïqa tsay leypita librina kar juk runawanpis kakunman.