Romans 7:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Chaynümi lluywanpis, chalapacü-masïcuna. Salbacü Jesuspa aychanwanmari amcuna camachicuypä wañuśha-yupayña cayalcanqui. Chaymi canan'a śhalcamücäpäña caycälinqui, Tayta Diospa allin wayuycunacta wayuycunanchicpä.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wawqi panikuna, Jesucristo cruzcho wanushqa kaptinmi noqantsipis Diospa leyninkunapaq wanushqano kaykantsi. Tsaymi tsay leykunapa munaynincho kanantsipa trukanqa Jesucristupa munayninchöna kaykantsi. Paytami wanushqanpita Tayta Dios kawaritsimurqan pay munashqanno kawanantsipaq.
Quechuan - 1972
Shinallara canguna, ñuca uquiuna, huañushca anguichi ley ñaupajpi, Cristo aichai huañushcaraigu, canguna shujpa tucungaj, huañushcaunamanda atarijpa, ñucanchi Diospajta aparishca muyura cuenta apar ingaj.
Quechuan 2010
Cuyay ermänucuna, Jesucristo cruscho wañushanpita noganchïpis laycunapäga wañushanönami caycanchi. Chayno captenga manami Moisés isquirbishan laycunapa munayninchönachu cawanchi, chaypa ruquenga Tayta Diosninchi munashanno cawananchïpaj wañushanpita cawarimoj Jesucristupa munayninchönami caycanchi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Munanayni wawkinikuna, paninikuna, chay warmipa kusan wañushkanshina Jesukristu wañurkan. Wañushkanrayku ñukanchikunapish paywan tantalla wañudushina kashkanchisapa. Manana Moisespa kamachikunankunatachu kasunanchikuna tiyan. Kunanka Jesukristu kawsamushkanrayku ñukanchikunapish payllatana sirvik kanchisapa Tata Diosta kushichinanchikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Wawqikuna y panikuna, Jesucristo cruzchö wanushqa kaptinmi noqantsikpis Diospa leyninkunapä imayka wanushqanö kantsik. Tsaymi tsay leykunapa poderninchö kanqantsikpa rantinqa Jesucristupa poderninchöna kaykantsik. Paytam wanunqanpita Tayta Dios kawatsimurqan pay munanqannö kawanantsikpä.