Romans 8:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Aw, aychayqui juchaćhu caśhan-laycum wañunan cayan. Ñatac Jesus amcunawan cayaptin'a Tayta Dios caśhan allinpäña licaycälishuśhayquipam Ispiritun cawsayta uycälishunqui.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Jesucristo noqantsicho kaptinmi perdonashqana kaykantsi. Tsaymi jutsata rurashqantsipita wanunantsipaq kaptinpis Espíritu Santu kawayta qomantsi.
Quechuan - 1972
Astaun Cristo cangunajpi tiaupi, aicha cierto pacha huañushcami ucharaigu, randi espíritu causaun ali ashcaraigu.
Quechuan 2010
Ichanga gamcuna Jesucristuwan jucnayllanönami caycanqui. Juchayquipita cuerpuyqui wañuptinpis Tayta Diosmi perdunasha-cashunqui paypa ñaupanman chayar imaycamapis cawanayquipaj.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Uchanchikunarayku wañuy yachak runakuna kaptinchikunapish Tata Dios uchanchikunamanta perdonawashkanchikunarayku Jesukristu ñukanchikunapi kawsan. Chashna ñukanchikunapi kawsashpa yanapawanchisapa mushuk layata allita rurashpa kawsananchikunapa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Jesucristo noqantsikchö kaptinmi perdonashqana kaykantsik. Tsaymi jutsata ruranqantsikpita wanunantsikpä kaptinpis Espíritu Santu kawayta qaramantsik.