Romans 8:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
Cay ćhasquiycuśhanchic manam uyway-yupay manchacuyćhu canapä ispirituchu, sinu'a chulin canapä cutiycachimäninchic Chuya Ispiritunmi. Paypa munayninwanmari: “Papáy papáy” ninchic.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Wamran kanantsipaqmi Espíritu Santu shuntakamashqantsi. Espíritu Santuta chaskikushqana karmi patronninta ashmay mantsa mantsala manakushqannötsu Tayta Diosta manakuntsi, sinöqa mana mantsakuypana manakur «¡Abba, Papä!» nintsi.
Quechuan - 1972
Canguna esclavo cuenta sirvina iyaira mana apicanguichi cuti manzhaihua tiangaj, astaun churi cuenta apiña iyaira, Abba, Yaya, nisha caparingaj.
Quechuan 2010
Tayta Diospa wamran caycarnaga manami payta manchacunchïnachu. Chaypa ruquin Espíritu Santu shuntacushan cajcuna mana manchacuypana «Papä» nir Tayta Diosninchïta mañacunchi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Manana Tata Diosta manchanchisapanachu mana alli patrontashina. Tata Diospa Espiritunta chaskishkanchisapa Tata Diospa wambrankuna kananchikunapa. Chayrayku atipanchisapa Tata Diosta willayta “Tataynimi kanki” nishpa.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Wamran kanantsikpämi Espíritu Santu qorimarquntsik. Espíritu Santuta chaskishqana karmi patronninta sirviq mantsa mantsa mañakunqannötsu Tayta Diosta mañakuntsik, sinöqa mana mantsaypa mañakurmi «¡Abba, Papä!» nintsik.