Romans 8:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
“Canan ñacaśhanchic'a manam tincuycachisha canmanchu śhamücäćhu sumä altumanlä ćhulaycamänanchicwan'a” nilmi niyá.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Kay patsacho nakashqantsikunaqa rätulami kaykan. Gloriacho kushikunantsipaq kashqanmi itsanqa imayyaqpis mana ushakaq kanqa. Tsaytaqa lapan shonqüwanmi criyï.
Quechuan - 1972
Caita cierto pacha yachani: ñucanchi cuna horas tormendarishca mana imaschu, astaun ñucanchi huasha horas ricurij sumacyachishca ashcami valin.
Quechuan 2010
Nogaga musyämi cay pachacho ñacashanchi cajcuna syëlucho Tayta Dios cushicuyta tarichimänanchïpaj cajmanga ni imallanmanpis mana tincushanta.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Kay allpapi sufrishpanchikunapish yachanchisapa sielupi Tata Dioswan tantalla kushikunanchikunata. Chayta yachashpa sufrinanchikunata kawanchisapa mana nimatashina.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Kay patsachö ñakanqantsikkunaqa ushakaqllam kaykan. Gloriachö Tayta Dios kushikuyta qaramänapä kanqanmi sïqa imayyaqpis kanqa. Tsaytaqa llapan shonqüwanmi criyï.