Romans 8:38 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tayta Dios kuyamantsimi kawaptintsipis, wanuptintsipis, ima pasamaptintsipis y ima pasamänantsipaq kaptinpis. Tsaymi angilkunapis, ni supaykunapis, ni ima munayniyuq kaqkunapis,
Quechuan - 1972
Chi raigumanda, cierto yachani imasna huañuna, causana, angelguna, atunguna, ushajguna, cuna horas tiajguna, huasha horas shamujgunas,
Quechuan 2010
Tayta Diosninchëga cuyamanchïmi cawaycaptinchïpis wañuptinchïpis, anjilcuna contranchi jatariptinpis, dyablucuna contranchi jatariptinpis,
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Allita yachanchisapa wañuptinchikuna manara wañuptinchikunapish Tata Dios sukaman kuyawananchikunallata. Mana nima laya angelkuna nima laya supaykuna nima kamachikuk supaykuna nima kamachikuk runakuna michawanchisapachu Tata Dios kuyawananchikunamanta. Mana ni kunan nima shamuk tiempu Tata Dioska kunkankachu kuyawayninchikunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tayta Diosmi kuyamantsik kawashqapis, wanushqapis, ima päsamashqapis y ima päsamänantsikpä kaptinpis. Tsaymi angelkunapis, ni supaykunapis, ni ima poderyuq kaqkunapis,