Romans 8:39 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Quechua (Huaylla Wanca)
nï cay pachäćhüpis, nï janay pachäćhüpis, nï ima camaśhanpis, nï cananpis, nïtac śhamücunäćhüpis!
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
ni jana patsacho kaqkunapis, ni patsa rurincho kaqkunapis, ni Tayta Dios ima kamashqankunapis paypa kuyakuyninpita mana rakimäshuntsu. Tsayno kuyamashqantsita tantiyatsimashqantsi noqantsi rayku wanunanpaq Señornintsi Jesucristuta kachamurmi.
Quechuan - 1972
ahuai tiaj, ucui tiajpas, ima causajpas, mana ñucanchira anzhuchinara ushanzhu Diospa llaquinamanda, caí llaquinaga Cristo Jesús ñucanchi Señorbimi.
Quechuan 2010
janaj pachacho cajcuna ni cay pachacho cajcunapis. Manami imapis Tayta Dios camashan cajcunaga paypita raquimäshunchu. Cuyamashanchïtaga musyachimashcanchi wamran Jesucristuta noganchi-raycu wañunanpaj cachamurmi.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Mana nima kay allpapi kamachikukkuna, nima sielupi kamachikukkuna nima Tata Dios rurashkankuna michawashunchisapachu Tata Dios kuyawananchikunamanta. Tata Dios Señorninchi Jesukristuta kachamurkan ñukanchikunapa wañunanpa yachananchikunapa sukaman kuyawananchikunata.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
ni ciëluchö kaqkunapis, ni patsa rurinchö kaqkunapis, ni Tayta Dios ima kamanqankunapis pay kuyamanqantsikpita rakimäshuntsu. Tsaynö kuyamanqantsiktam tantiyatsimarquntsik noqantsik raykur wanunanpä Señornintsik Jesucristuta mandamur.