Romans 9:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Quechua (Huaylla Wanca)
Má, Tayta Dios piñacuynintawan munayninta camalaycachinanpäña cayaptinpis pasinsiawanmi awantaycun cay rabyachïcunäta maynu-maynu camacaycüśha cananpä cayalcaptinpis.
Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaynölami Tayta Diospis wakin runakunata destinarqan castigananpaq. Jutsata rurashqanpita rabyakur castigananpaq karpis manami juklatsu castigan, sinöqa pacienciakurmi shuyaran.
Quechuan - 1972
¿Imarai, Dios pai piñashcara ricuchisha nijpi, pai ushanara yachachisha nijpis, unaira chapasha piñana ajgunara ahuantaca, tucuchingaj puruntushcaunara,
Quechuan 2010
Tayta Diosninchïpis chaynömi ruran. Tayta Diosga waquin runacunata distinaran castigashanta ricacunanpaj. Y waquin runacunatana distinaran munayniyoj cashanta ricachinanpaj. Ichanga Tayta Diosninchi pasinsacurmi awantasha mana allita rurar castïguman aywananpaj caycaj runacunata.
Quechuan QVS 1992 (San Martín)
Tata Diospish munashkan layata ruran. Uchasapa runakunata kastiganan tiyan kawachikunanpa tukuy laya atipak kananta. Chashna kaptinpish mana piñakushpara manara chay kulluchinanpa runakunata kastigashkasaparachu. Chaymanta ashwan mana allita rurashpa kawsaptinkuna kastiganankuna tiyan.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynöllam Tayta Diospis wakin runakunata castigananpä destinarqan. Jutsa rurayanqanpita rabyar castigananpä karpis manam jukllatsu castigan, sinöqa pacienciakurmi shuyan.