Zechariah 1:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
Tsaynöpis tsay ángel kayno nimarqan: «Mastapis kayno wilakuy: «Lapanta mandaq Tayta Dios kaynömi nin: Noqami bendicionnïta churashaq Judá markakunacho imaykapis atska kananpaq. Sión jirkancho taq runakunatapis kuyapäshaqmi. Noqapa kananpaqmi Jerusalén markata yapay shuntashaq» ».
Quechuan 2010
Mastapis chay parlapaycämaj anjilga nimaran: «Caynöpis willacuy: ‹Munayniyoj TAYTA DIOS nin: Nogami camacächishaj siudänëcho alli cajcuna yapay aypalla cananpaj. Sión lömacho caycaj runacunataga cuyapäshämi. Jerusalén siudäpis yapay canga noga acrashänami› nir.»
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
Tsaynöllam tsay ángel nimarqan: «Mastapis willakuy: «Llapanta mandaq Tayta Diosmi nin: Noqam bendicionnïta churashä Judá markakunachö imaykapis atska kananpä. Sión jirkanchö täraq runakunatapis kuyapäshämi. Noqapa kananpämi Jerusalén markata yapay qorishä».