Zechariah 3:7 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Quechuan (Tayta Diospa Wilakuynin) 2003
«Lapanta mandaq Tayta Dios kaynömi nin: «Lapan nishqäkunata cäsukuptikiqa templüta y patiunta täpanaykipaqmi churashayki. Tsaynölami churashayki sirvimaq angilnïkunano kanaykipaq.
Quechuan 2010
«Munayniyoj TAYTA DIOSMI cayno nin: ‹Noga munashänölla llapanta ruray. Ruranayquipaj nishäcunataga juctapis mana jaguiypa cumliy. Chauraga Templöcho arunayquipämi churashayquipaj. Chaycho carnami täpanquipaj Templutawan ñaupan sawan pampacunata. Nogaga churashayquipaj cay sirbimaj anjilnëcunano cutir ticrar arunayquipämi.
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
«Llapanta mandaq Tayta Diosmi nin: «Llapan ninqäta cäsuptikiqa templüta y patiunta cuidatsinaykipämi churashayki. Tsaynöllam churashayki sirvimaq angelnïkunanö kanaykipä.