Acts 3:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kiche (RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ)
Are xoꞌpan rukꞌ ri Ja Templo Dios, xkil jun achi tꞌuyul chuchiꞌ ri uchiꞌ ja ri ubꞌiꞌnam Jeꞌlik uchiꞌ ja, we achi riꞌ kuta ulimoxna chike ri winaq ri kopan chilaꞌ.
Kiche 1995 (Quiché Bible)
Catelex ulok jun achi ri ch'oco'j ulok kas pa ri u c'u'x ri u nan. Ronojel k'ij quelyok can chuchi' ri rachoch Dios, chuchi' ri oquibal ri cäbix “Je'lic” che. Cutz'onoj u cochinic chque ri winak ri quebopan pa ri rachoch Dios.
Kiche QUCN (New Orthography)
Chila' k'ut k'o jun achi ri man xkowin taj xb'inik rumal ri k'äx ri k'o che ri raqan tzpa taq ri q'ij ri xil u wäch. Xyi' k'u wa' chuchi' ri nimalaj rachoch Dios chi' ri uchib'e ri kojom Sib'alaj Je'lik che ru b'i'. Je' k'u xb'an wa' che ri achi ronojel q'ij rech kuta' u limosna chke ri winaq ri keb'ok b'i pa ri nimalaj rachoch Dios.
Kiche QUCT
Chilaˈ cˈut cˈo jun achi ri man xcowin taj xbinic rumal ri cˈäx ri cˈo che ri rakan tzpa tak ri kˈij ri xil u wäch. Xyiˈ cˈu waˈ chuchiˈ ri nimalaj rachoch Dios chiˈ ri uchibe ri cojom Sibalaj Jeˈlic che ru biˈ. Jeˈ cˈu xban waˈ che ri achi ronojel kˈij rech cutaˈ u limosna chque ri winak ri queboc bi pa ri nimalaj rachoch Dios.