Acts 3:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kiche (RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ)
Ronojel ri xutzuj loq ri Dios kumal ri qꞌalajisal taq rech ri utzij, iwech ix rumal chi ix kalkꞌwaꞌl taq ri achyabꞌ riꞌ. Ri Dios xubꞌij che ri Abraham: Ketewchiꞌtaj na konojel ri winaq rech ri uwachulew rumal re ri awijaꞌl.
Kiche 1995 (Quiché Bible)
Alak ri' ri quechben alak ri chi'nic ri xebujekeba' ri Dios cumal ri e k'axal tak ri e u tzij, xukuje' ix echbenelab rech ri c'ulwächinic ri u banom ri Dios cuc' ri e mam alak, xubij c'u ri Dios che ri Abraham: ‘Conojel ri winak ri e c'o cho ri uwächulew quetewechitaj na cumal quech ri e awija'lil.’
Kiche QUCN (New Orthography)
Ronojel ri xuchi'j loq ri Dios kumal taq ri q'alajisal re ru Loq' Pixab' ri Are', ech alaq wa'. Ri Dios k'ut xub'an jun trato kuk' ri qa mam ojer chub'anik utzil chech alaq, aretaq xub'ij che ri qa mam Abraham: “Konojel ri winaq cho ruwächulew ketewchitaj k'u na kumal ri awachalaxik ri kil na ki wäch,” —xcha ri Dios.
Kiche QUCT
Ronojel ri xuchiˈj lok ri Dios cumal tak ri kˈalajisal re ru Lokˈ Pixab ri Areˈ, ech alak waˈ. Ri Dios cˈut xuban jun trato cucˈ ri ka mam ojer chubanic utzil chech alak, aretak xubij che ri ka mam Abraham: “Conojel ri winak cho ruwächulew quetewchitaj cˈu na cumal ri awachalaxic ri quil na qui wäch,” ―xcha ri Dios.