Luke 8:45 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kiche (RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ)
Ri Jesús xuta chike ri winaq: ¿Jachin xinchapowik? Rumal kꞌu cher kojonel ri winaq xkibꞌij chi man aꞌreꞌ taj xechapow ri Jesús, ri Pedro xubꞌij che: Ajtij e sibꞌalaj kꞌi winaq kakipaqchiꞌj la xuqujeꞌ kakipuyij la.
Kiche 1995 (Quiché Bible)
Xubij c'u ri Jesus: “¿Jachin ri' ri xinnakowic?” Conojel c'ut xquibij chi man quinakomtaj. Xubij ri Lu' xukuje' ri e rachil: “Kajtij, ri q'uialaj winak ri quepitz'on la, quepakchi'n la pa ronojel c'olbal.”
Kiche QUCN (New Orthography)
Xub'ij k'u ri Jesús: ¿Jachin ri' ri xinchapowik? —xcha'. Konojel ri winaq xkib'ij chkijujunal: Man in tä ri', —xecha che. Xub'ij k'u ri tat Pedro xuquje' ri e k'o ruk': Qajtij, ¿a mat kil la chi e k'ia ri winaq ri e k'o chij la? Käpitz' b'a' la kumal konojel. ¿Jas che käb'ij la: “¿Jachin ri' ri xinchapowik?” —kächa la, —xcha ri tat Pedro che.
Kiche QUCT
Xubij cˈu ri Jesús: ¿Jachin riˈ ri xinchapowic? ―xchaˈ. Conojel ri winak xquibij chquijujunal: Man in tä riˈ, ―xecha che. Xubij cˈu ri tat Pedro xukujeˈ ri e cˈo rucˈ: Kajtij, ¿a mat quil la chi e qˈuia ri winak ri e cˈo chij la? Cäpitzˈ baˈ la cumal conojel. ¿Jas che cäbij la: “¿Jachin riˈ ri xinchapowic?” ―cächa la, ―xcha ri tat Pedro che.