Mark 1:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kiche (RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ)
Xkꞌulmatajik jetaq ri utzꞌibꞌam loq ri qꞌalajisal rech ri utzij ri Dios Isaías, are xubꞌij: Kintaq na bꞌik ri nutaqoꞌn kanabꞌej na chawach, rech kusukꞌumaj apanoq ri abꞌe,
Kiche 1995 (Quiché Bible)
Jas ri tz'ibam rumal ri Isaiy ri k'axal tzij: “Chawilampe', quintak bic ri nu tako'n chawäch, ri cusuc'umaj na ri a be.
Kiche QUCN (New Orthography)
Je wa' ri xtz'ib'ax kan ojer chrij ri Cristo rumal ri qa mam Isaías ri q'alajisal re ru Loq' Pixab' ri Dios, kub'ij: ¡Chiwilampe'! —xcha ri Dios chke ri winaq. Xub'ij k'u che ru K'ojol: Ri in kintaq b'i ri nu taqo'n, känab'ej k'u na chawäch, kub'an na u b'anik ra b'e, —xcha ri Dios che.
Kiche QUCT
Je waˈ ri xtzˈibax can ojer chrij ri Cristo rumal ri ka mam Isaías ri kˈalajisal re ru Lokˈ Pixab ri Dios, cubij: ¡Chiwilampeˈ! ―xcha ri Dios chque ri winak. Xubij cˈu che ru Cˈojol: Ri in quintak bi ri nu takoˈn, cänabej cˈu na chawäch, cuban na u banic ra be,