Mark 3:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kiche (RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ)
Kꞌa te riꞌ xubꞌij chike winaq ri e kꞌakꞌaleꞌninaq: ¿Jas yaꞌtalik kabꞌan pa ri qꞌij rech uxlanem? ¿La yaꞌtalik kabꞌan utzilal o etzelal, la utz kakol jun winaq o are utz kakamisaxik? Maj jun chike ri winaq xchꞌawik.
Kiche 1995 (Quiché Bible)
Xubij c'u ri Jesus chque ri winak: “¿La cuya' cäban utzil pa ri k'ij re uxlanem o cäban etzelal? ¿La utz ri cäcol ri u c'aslemal jun winak o cäcämisaxic?” Ri e are' c'ut man xech'aw taj.
Kiche QUCN (New Orthography)
Xub'ij k'u ri Jesús chke ri achijab' ri tajin käkaluchi'j: ¿Jachike ri man äwas tä u b'anik pa ri q'ij re uxlanem, ri u b'anik utzil o ri u b'anik etzelal? ¿A utz ru to'ik ru k'aslemal jun winaq o ru kämisaxik wa'? —xcha chke. Man xech'aw tä k'u ri tata'ib'.
Kiche QUCT
Xubij cˈu ri Jesús chque ri achijab ri tajin cäcaluchiˈj: ¿Jachique ri man äwas tä u banic pa ri kˈij re uxlanem, ri u banic utzil o ri u banic etzelal? ¿A utz ru toˈic ru cˈaslemal jun winak o ru cämisaxic waˈ? ―xcha chque. Man xechˈaw tä cˈu ri tataˈib.