Revelation 3:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kiche (RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ)
Chatzꞌibꞌaj we tzij riꞌ che ri ángel rech ri komontyox pa Sardis: Ri kꞌo ri wuqubꞌ uxlabꞌal rech ri Dios xuqujeꞌ ri wuqubꞌ chꞌumil rukꞌ kubꞌij: Wetaꞌm ri achak, pune kabꞌix chawe chi at kꞌaslik, man at kꞌaslik ta kꞌut xane at kaminaq.
Kiche 1995 (Quiché Bible)
“Chatz'ibaj che ri tako'n re ri comon cojonelab pa Sards: ‘Ri c'o ri wukub ruxlabal ri Dios ruc', xukuje' e c'o ri wukub ch'imil ruc', je cubij wa': Weta'm jas ri a chac cabano. Weta'm chi at cäminak, pune' elinak a tzijol chi at c'aslic.
Kiche QUCN (New Orthography)
Chatz'ib'aj b'i we tzij ri' xuquje' che ri k'amal ki b'e ri qachalal kojonelab' ri e k'o pa ri tinimit Sardis: “Ri Jun ri k'o ri wuqub' espíritus rech ri Dios ruk', xuquje' ri ruk'am ri wuqub' ch'imil, je' kub'ij wa': Ri in wetam ronojel ri tajin kab'ano. Pune elinaq u tzijol chi at k'aslik, at käminaq k'ut pa ri a mak.
Kiche QUCT
Chatzˈibaj bi we tzij riˈ xukujeˈ che ri cˈamal qui be ri kachalal cojonelab ri e cˈo pa ri tinimit Sardis: “Ri Jun ri cˈo ri wukub espíritus rech ri Dios rucˈ, xukujeˈ ri rucˈam ri wukub chˈimil, jeˈ cubij waˈ: Ri in wetam ronojel ri tajin cabano. Pune elinak u tzijol chi at cˈaslic, at cäminak cˈut pa ri a mac.