Romans 1:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kiche (RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ)
Xkibꞌan ronojel uwach makaj, jiqꞌjatem, xuqujeꞌ tontoꞌil. Xenoj che tiꞌtatem, kamisanik, kojoj taq chꞌoꞌj, subꞌunik, etzelal, xuqujeꞌ tzijtaꞌlik.
Kiche 1995 (Quiché Bible)
E nojinak che ronojel qui wäch mac. Cäquiban ri man suc' taj. Quequirayij q'ui jastak. Cäquiban etzelal. Cäpe coyowal aretak jun chic curik utzil. Quecämisanic. E yacal tak ch'o'j. Quequisub tak winak. Man e suc' taj. E banal tak tzijtal.
Kiche QUCN (New Orthography)
Ki yo'm kib' chub'anik ronojel u wäch etzelal. Käka'n ri man jikom taj, käka'n k'u ke jas ri käka'n ri tz'i' ri xaq käkiriq kib', man k'o tä ki pixab'. Käkirayij ri kech nik'iaj winaq chik, e b'anal taq etzelal. K'äx käkina' chrij jun chik, kekämisanik, xaq ch'oj käkaj, kekisub' ri winaq, käkiyak k'u tzij chkij. Xa tzel u b'anik ri ki k'aslemal.
Kiche QUCT
Qui yoˈm quib chubanic ronojel u wäch etzelal. Cäcaˈn ri man jicom taj, cäcaˈn cˈu que jas ri cäcaˈn ri tzˈiˈ ri xak cäquirik quib, man cˈo tä qui pixab. Cäquirayij ri quech niqˈuiaj winak chic, e banal tak etzelal. Cˈäx cäquinaˈ chrij jun chic, quecämisanic, xak chˈoj cäcaj, quequisub ri winak, cäquiyac cˈu tzij chquij. Xa tzel u banic ri qui cˈaslemal.