1 Chronicles 10:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și filistenii s‐au luptat cu Israel și bărbații lui Israel au fugit dinaintea filistenilor și au căzut uciși pe muntele Ghilboa.
Romanian 2014
Neamul de Filisteni, apoi, A început un nou război, Cu Israelul. L-au bătut, Și-apoi, să fugă l-au făcut. Și mulți bărbați, din Israel, Pieriră în războiu-acel, Pe-un munte-n care au fugit Și cari, Ghilboua, s-a numit.
Romanian 2015
Și filistenii s-au luptat cu Israel; și bărbații lui Israel au fugit din fața filistenilor și au căzut uciși în muntele Ghilboa.
Romanian 2018
Filistenii s-au luptat cu Israel. Israelienii au fugit din fața filistenilor și au căzut învinși pe muntele Ghilboa.
Romanian 2020
Filistenii s-au luptat cu Israél și oamenii lui Israél au fugit fiecare dinaintea filisténilor și au căzut morți pe muntele Ghilbóa.
Romanian 2021
Filistenii s-au luptat cu Israel, iar bărbații lui Israel au fugit dinaintea filistenilor și au căzut răpuși pe muntele Ghilboa.
Romanian BDK
Филистений с-ау луптат ку Исраел, ши оамений луй Исраел ау луат-о ла фугэ ынаинтя филистенилор ши ау кэзут морць пе мунтеле Гилбоа.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Filistenii s'au luptat cu Israel, şi oamenii lui Israel au luat- o la fugă înaintea Filistenilor şi au căzut morţi pe muntele Ghilboa.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Filistenii s-au luptat cu Israel, și oamenii lui Israel au luat-o la fugă dinaintea filistenilor și au căzut morți pe muntele Ghilboa.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Filistenii s-au luptat cu Israel, şi oamenii lui Israel au luat-o la fugă înaintea filistenilor şi au căzut morţi pe muntele Ghilboa.