1 Chronicles 11:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și după el, Eleazar, fiul lui Dodo, Ahohitul; el era unul dintre cei trei viteji.
Romanian 2014
Urmează Eleazar – cel care, Pe Dodo, drept părinte-l are, Pe Ahohitul. El a stat Alăturea de împărat, Fiind în rândul celor trei
Romanian 2015
Și după el era Eleazar, fiul lui Dodo, ahohitul, care era unul dintre cei trei viteji.
Romanian 2018
Următorul era Elazar – fiul ahohitului Dodo. Și el a fost unul dintre cei trei luptători remarcabili.
Romanian 2020
După el, Eleazár, fiul lui Dodó, fiul lui Ahohí, unul dintre Cei Trei Viteji.
Romanian 2021
După el era Elazar, fiul ahohitului Dodo. El a fost unul dintre cei trei viteji.
Romanian BDK
Дупэ ел, Елеазар, фиул луй Додо, Ахохитул, унул дин чей трей рэзбойничь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
După el, Eleazar, fiul lui Dodo, Ahohitul, unul din cei trei războinici.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
După el, Eleazar, fiul lui Dodo, ahohitul, unul din cei trei războinici.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
După el, Eleazar, fiul lui Dodo, ahohitul, unul din cei trei războinici.