1 Chronicles 11:44 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Ozia, Aștarotitul; Șama și Iehiel, fiii lui Hotam, Aroeritul;
Romanian 2014
Din Aștarot, a mai venit Și Ozia, iar după el Șama era și Iehiel. Ultimii doi se dovedeau Că fii, ai lui Hotam, erau, Iar locu-n care s-au născut E-al Aroerului ținut.
Romanian 2015
Ozia, așterotitul; Șama și Iehiel, fiii lui Hotam, aroeritul;
Romanian 2018
Uzia din Aștarot; Șama și Ieiel – fiii lui Hotam din Aroer;
Romanian 2020
Ozía din Aștarót; Șamá și Iehiél, fiii lui Hotám din Aroér;
Romanian 2021
Uzia din Aștarot; Șama și Ieiel, fiii lui Hotam din Aroer;
Romanian BDK
Озия, дин Аштарот; Шама ши Иехиел, фиий луй Хотам, дин Ароер;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ozia, din Aştarot. Şama şi Iehiel, fiii lui Hotam, din Aroer.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ozia, din Aștarot; Șama și Iehiel, fiii lui Hotam, din Aroer;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ozia din Aştarot; Şama şi Iehiel, fiii lui Hotam, din Aroer;