1 Chronicles 12:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Căci din zi în zi veneau la David ca să‐l ajute până a fost o tabără mare, ca tabăra lui Dumnezeu.
Romanian 2014
Din zi în zi, cei ce veneau La David, tot mai mulți erau, Crescând în număr, tot mereu, Ca tabăra lui Dumnezeu.
Romanian 2015
Fiindcă în acel timp, zi de zi, veneau la David să îl ajute, până când a ajuns o mare oștire, precum oștirea lui Dumnezeu.
Romanian 2018
În fiecare zi veneau la David oameni care doreau să îl ajute – până când tabăra lui a ajuns ca tabăra lui Dumnezeu.
Romanian 2020
Ei l-au ajutat pe Davíd împotriva cetei, căci toți erau oameni viteji; și au devenit căpetenii în armată.
Romanian 2021
În fiecare zi veneau la David oameni ca să-l ajute, până când tabăra lui a ajuns ca tabăra lui Dumnezeu.
Romanian BDK
Ши дин зи ын зи веняу оамень ла Давид сэ-л ажуте, пынэ че а авут о табэрэ маре, ка о табэрэ а луй Думнезеу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi din zi în zi veneau oameni la David să- l ajute, pînă ce a avut o tabără mare, ca o tabără a lui Dumnezeu.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și din zi în zi veneau oameni la David să-l ajute, până ce a avut o tabără mare, ca o tabără a lui Dumnezeu.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi din zi în zi veneau oameni la David să-l ajute, până ce a avut o tabără mare, ca o tabără a lui Dumnezeu.