1 Chronicles 12:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Țadoc, tânăr, voinic și viteaz și casa tatălui său, douăzeci și doi mai mari.
Romanian 2014
Țadoc era tânăr bărbat Și-n jurul său a adunat Doar căpitani cari se vădeau Că douăzeci și doi erau.
Romanian 2015
Și Țadoc, un tânăr, războinic viteaz; și din casa tatălui său, douăzeci și două de căpetenii.
Romanian 2018
Țadoc – un remarcabil luptător tânăr – a venit împreună cu douăzeci și două de conducători din familia lui.
Romanian 2020
Iehoiáda, conducător al [fiilor] lui Aaròn, și cu el trei mii șapte sute;
Romanian 2021
Țadok, un tânăr războinic și viteaz, împreună cu douăzeci și două de căpetenii din familia tatălui său;
Romanian BDK
ши Цадок, тынэр витяз, ши каса татэлуй сэу, доуэзечь ши доуэ де кэпетений.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
şi Ţadoc, tînăr viteaz, şi casa tatălui său, douăzeci şi două de căpetenii.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
și Țadoc, tânăr viteaz, și casa tatălui său, douăzeci și două de căpetenii.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
şi Ţadoc, tânăr viteaz, şi casa tatălui său, douăzeci şi două de căpetenii.