1 Chronicles 13:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și David s‐a sfătuit cu mai marii peste mii și peste sute, cu fiecare povățuitor.
Romanian 2014
David ținu apoi, un sfat, La care-atunci s-au adunat Toți cei care se dovedeau Drept căpetenii că erau, Peste-ai lui Israel copii, Alcătuind cete de mii Sau sute. El a mai chemat La sine, pentru-a ține sfat, Pe oamenii aceia cari, Peste popor, erau mai mari
Romanian 2015
Și David s-a sfătuit cu căpeteniile miilor și a sutelor și cu fiecare conducător.
Romanian 2018
David s-a consultat cu cei care conduceau grupurile formate din mii și din sute (de luptători). El a discutat cu toți conducătorii.
Romanian 2020
Davíd a ținut sfat cu căpeteniile peste mii și peste sute, cu toți conducătorii.
Romanian 2021
David s-a sfătuit cu căpeteniile peste mii și peste sute, cu fiecare conducător.
Romanian BDK
Давид а цинут сфат ку кэпетенииле песте мий ши песте суте, ку тоць май-марий.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
David a ţinut sfat cu căpeteniile peste mii şi peste sute, cu toţi mai marii.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
David a ținut sfat cu căpeteniile peste mii și peste sute, cu toți mai-marii.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
David a ţinut sfat cu căpeteniile peste mii şi peste sute, cu toţi mai marii.