1 Chronicles 16:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Mugească marea și plinătatea ei; să se bucure câmpul și tot ce este în el.
Romanian 2014
Să urle-acum întreaga mare, Cu tot ce, în adânc, ea are! Câmpia, cu tot ce-i pe ea, Se veselească-asemenea!
Romanian 2015
Să urle marea și plinătatea ei; să se bucure câmpurile și tot ce este pe ele.
Romanian 2018
Să vuiască marea împreună cu tot ce există în ea! Să vibreze de emoție câmpia împreună cu tot ce este pe ea!
Romanian 2020
Să vuiască marea și tot ce cuprinde ea, să exulte câmpia și tot ceea ce este în ea!
Romanian 2021
Să vuiască marea și tot ce este în ea, să tresalte câmpia și tot ce este pe ea!
Romanian BDK
Сэ урле маря ку тот че есте ын еа! Кымпия сэ се веселяскэ ымпреунэ ку тот че есте пе еа!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să urle marea cu tot ce este în ea! Cîmpia să se veselească împreună cu tot ce este pe ea!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să urle marea cu tot ce este în ea! Câmpia să se veselească împreună cu tot ce este pe ea!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să urle marea cu tot ce este în ea! Câmpia să se înveselească împreună cu tot ce este pe ea!