1 Chronicles 19:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Ioab și poporul care era cu el s‐au apropiat în fața sirienilor la luptă; și ei au fugit dinaintea lui.
Romanian 2014
Ioab și-ai săi i-au atacat Pe Sirieni. Ei s-au speriat Și au fugit din fața lor.
Romanian 2015
Astfel Ioab și poporul care era cu el a înaintat împotriva sirienilor pentru bătălie; iar ei au fugit din fața lui.
Romanian 2018
Atunci când Ioab i-a atacat pe aramei cu armata lui, aceia au fugit din fața israelienilor.
Romanian 2020
Ióab și poporul care era cu el s-au apropiat de Arám pentru luptă. Dar ei au fugit dinaintea lui.
Romanian 2021
Când Ioab și poporul care era cu el i-au atacat pe aramei, aceștia au fugit dinaintea lui.
Romanian BDK
Иоаб, ку попорул луй, а ынаинтат ла луптэ ымпотрива сириенилор, ши ей ау фуӂит динаинтя луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ioab, cu poporul lui, a înaintat la luptă împotriva Sirienilor, şi ei au fugit dinaintea lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ioab cu poporul lui a înaintat la luptă împotriva sirienilor, și ei au fugit dinaintea lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ioab, cu poporul lui, a înaintat la luptă împotriva sirienilor, şi ei au fugit dinaintea lui.