1 Chronicles 2:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Tamar, nora lui, i‐a născut pe Pereț și Zerah. Toți fiii lui Iuda erau cinci.
Romanian 2014
Iuda, o noră, a avut – Tamar – și-aceasta i-a născut Întâi, pe cel, Pereț, chemat Cari de Zareh a fost urmat. Deci toți ai lui Iuda copii Au fost în număr de cinci fii.
Romanian 2015
Și Tamar nora lui i-a născut pe Farez și pe Zerah. Toți fiii lui Iuda au fost cinci.
Romanian 2018
Tamara – nora lui Iuda – i-a născut pe Pereț și pe Zerah. Toți fiii lui Iuda au fost cinci.
Romanian 2020
Tamár, nora lui, i-a născut pe Péreț și Zérah. Toți fiii lui Iúda au fost cinci.
Romanian 2021
Tamar, nora lui Iuda, i-a născut pe Pereț și pe Zerah. Toți fiii lui Iuda au fost în număr de cinci.
Romanian BDK
Тамар, нора луй Иуда, й-а нэскут пе Перец ши Зерах. Тоць фиий луй Иуда ау фост чинч.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Tamar, nora lui Iuda, i- a născut pe Pereţ şi Zerah. Toţi fiii lui Iuda au fost cinci.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Tamar, nora lui Iuda, i-a născut pe Pereț și pe Zerah. Toți fiii lui Iuda au fost cinci.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Tamar, nora lui Iuda, i-a născut pe Pereţ şi Zerah. Toţi fiii lui Iuda au fost cinci.