1 Chronicles 2:49 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și a născut și pe Șaaf, tatăl lui Madmana, pe Șeva, tatăl lui Macbena și tatăl lui Ghibea. Și fiica lui Caleb a fost Acsa.
Romanian 2014
Și pe Șaaf l-a mai născut, Cari, pe Madmana, l-a avut. Pe Șeva, ea îl mai născuse, Care, apoi, doi fii avuse: Primul, Macbena s-a-ntrupat, Al doilea, Ghibea, s-a chemat. Caleb, și-o fată, a primit: Aceasta, Acsa, s-a numit.
Romanian 2015
Ea a născut de asemenea pe Șaaf, tatăl lui Madmana; Șeva, tatăl lui Mahbena și tatăl lui Ghibea; și fiica lui Caleb a fost Acsa.
Romanian 2018
Apoi i-a mai născut pe Șaaf – cel care a devenit tatăl lui Madmana – și pe Șeva care a fost tatăl lui Mahbena și al lui Ghiva. Fiica lui Caleb s-a numit Acsa.
Romanian 2020
Ea i-a născut pe Șaáf, tatăl lui Madmaná, și pe Șéva, tatăl lui Macbéna și tatăl lui Ghibéea. Fiica lui Cáleb era Acsá.
Romanian 2021
Apoi i-a mai născut pe Șaaf, tatăl lui Madmana, și pe Șeva, tatăl lui Mahbena și tatăl lui Ghiva. Fata lui Caleb a fost Acsa.
Romanian BDK
Еа а май нэскут пе Шааф, татэл луй Мадмана, ши пе Шева, татэл луй Макбена ши татэл луй Гибея. Фата луй Калеб ера Акса.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ea a mai născut pe Şaaf, tatăl lui Madmana, şi pe Şeva, tatăl lui Macbena şi tatăl lui Ghibea. Fata lui Caleb era Acsa.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ea i-a mai născut pe Șaaf, tatăl lui Madmana, și pe Șeva, tatăl lui Macbena și tatăl lui Ghibea. Fata lui Caleb era Acsa.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ea a mai născut pe Şaaf, tatăl lui Madmana, şi pe Şeva, tatăl lui Macbena şi tatăl lui Ghibeea. Fata lui Caleb era Acsa.