1 Chronicles 20:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și el a batjocorit pe Israel; și Ionatan, fiul lui Șimea, fratele lui David l‐a ucis.
Romanian 2014
Iar pe poporul Israel, Mereu, doar l-a batjocorit. Atunci, în față, i-a ieșit Chiar Ionatan, acela care, Pe Șimea, drept părinte-l are, Frate cu David. Mâniat, Pe Filistean l-a atacat, Jos, la pământ la doborât Îndată, și l-a omorât.
Romanian 2015
Dar când a sfidat pe Israel, Ionatan, fiul lui Șimea, fratele lui David, l-a ucis.
Romanian 2018
El a ridiculizat poporul Israel; dar Ionatan – fiul lui Șimea, frate cu David – l-a omorât.
Romanian 2020
El l-a disprețuit pe Israél, și Ionatán, fiul lui Șiméa, fratele lui Davíd, l-a bătut.
Romanian 2021
El l-a batjocorit pe Israel, dar Ionatan, fiul lui Șimea, fratele lui David, l-a ucis.
Romanian BDK
Ел а батжокорит пе Исраел, ши Ионатан, фиул луй Шимея, фрателе луй Давид, л-а учис.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El a batjocorit pe Israel; şi Ionatan, fiul lui Şimea, fratele lui David, l- a ucis.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El l-a batjocorit pe Israel, și Ionatan, fiul lui Șimea, fratele lui David, l-a ucis.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El a batjocorit pe Israel; şi Ionatan, fiul lui Şimea, fratele lui David, l-a ucis.