1 Chronicles 21:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Ornan a zis lui David: Iați‐l și facă domnul meu, împăratul, ce este bine în ochii lui. Vezi dau boii pentru ardere de tot și carele de treierat pentru lemne și grâul pentru darul de mâncare; toate le dau.
Romanian 2014
Ornan răspunse: „Cum dorești! Ia aria, să pregătești Jertfe, lui Dumnezeu. De vrei, Îți dau, ca jertfe, boii mei. Uneltele, carele mele, Lemne de foc să-ți fie ele. Îți dau și acest grâu, pe care Să-l dai drept jertfă de mâncare, Căci, împărate – iată – vreau, Tot ce îți trebuie, să-ți dau.”
Romanian 2015
Și Ornan i-a spus lui David: Ia-ți- l și să facă domnul, împăratul meu, ceea ce este bine în ochii lui; iată, îți dau de asemenea boii pentru ofrande arse și uneltele de vânturat pentru lemn și grâul pentru dar de mâncare, dau totul.
Romanian 2018
Ornan i-a zis lui David: „Poți să îl iei! Regele – cel care este stăpânul meu – să facă ce vrea cu el! Să știi că dau și vitele pentru arderi integrale; iar uneltele de treierat vor fi folosite ca lemne (pentru foc). Voi oferi și grâul care va fi folosit ca dar de mâncare (ars pe altar). Voi da tot (ce este nevoie)!”
Romanian 2020
Ornán i-a răspuns lui Davíd: „Ia-l! Să facă stăpânul meu, regele, ceea ce este bun în ochii lui! Iată, dau boi pentru arderea de tot și instrumentele de treierat în loc de lemne și grâu pentru ofrandă! Toate le dau”.
Romanian 2021
Ornan i-a zis lui David: ‒ Ia-l! Stăpânul meu, regele, să facă ceea ce crede că este bine. Iată, dau și boii pentru arderi-de-tot, iar uneltele de treierat vor fi pentru lemne. De asemenea, grâul va fi pentru darul de mâncare. Dau totul!
Romanian BDK
Орнан а рэспунс луй Давид: „Я-л ши сэ факэ домнул меу ымпэратул че ва креде; ятэ еу дау боий пентру ардеря-де-тот, кареле ын лок де лемне ши грыул пентру дарул де мынкаре, тоате ле дау.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ornan a răspuns lui David: ’Ia- l, şi să facă domnul meu împăratul ce va crede; iată eu dau boii pentru arderea de tot, carăle în loc de lemne, şi grîul pentru darul de mîncare, toate le dau.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ornan i-a răspuns lui David: „Ia-l și să facă domnul meu împăratul ce va crede; iată, eu dau boii pentru arderea-de-tot, carele în loc de lemne și grâul pentru darul de mâncare, toate le dau.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ornan a răspuns lui David: "Ia-l, şi să facă domnul meu împăratul ce va crede; iată eu dau boii pentru arderea de tot, carele în loc de lemne şi grâul pentru darul de mâncare, toate le dau."