1 Chronicles 23:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a adunat pe toți mai marii lui Israel și pe preoți și pe leviți.
Romanian 2014
Pe preoții poporului Și pe Leviți, el i-a chemat La sine. I-a mai adunat, De-asemenea, pe toți cei cari Erau în Israel mai mari Și le-a cerut o numărare A fiilor pe cari îi are Neamul Leviților. Erau
Romanian 2015
Și a strâns pe toți prinții lui Israel, cu preoții și leviții.
Romanian 2018
El a adunat pe toți conducători poporului Israel, pe preoți și pe leviți.
Romanian 2020
A adunat toate căpeteniile lui Israél, pe preoți și pe levíți.
Romanian 2021
El a adunat toate căpeteniile lui Israel, preoții și leviții.
Romanian BDK
Ел а стрынс пе тоате кэпетенииле луй Исраел, пе преоць ши пе левиць.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El a strîns pe toate căpeteniile lui Israel, pe preoţi şi pe Leviţi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El a strâns toate căpeteniile lui Israel, pe preoți și pe leviți.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El a strâns pe toate căpeteniile lui Israel, pe preoţi şi pe leviţi.