1 Chronicles 23:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Fiii lui Merari: Mahli și Muși. Fiii lui Mahli: Eleazar și Chis.
Romanian 2014
Doi fii, Merari a avut: Mahli era primul născut; Al doilea, Muși s-a-ntrupat. Și Mahli, fii, a căpătat: Primul fusese Eleazar Iar Chis venita-n urmă dar.
Romanian 2015
Fiii lui Merari: Mahli și Muși. Fiii lui Mahli: Eleazar și Chiș.
Romanian 2018
Fiii lui Merari au fost Mahli și Muși. Fiii lui Mahli au fost Elazar și Chiș.
Romanian 2020
Fiii lui Merári: Mahlí și Mușí. Fiii lui Mahlí: Eleazár și Chiș.
Romanian 2021
Fiii lui Merari au fost: Mahli și Muși. Fiii lui Mahli au fost: Elazar și Chiș.
Romanian BDK
Фиий луй Мерари: Махли ши Муши. Фиий луй Махли: Елеазар ши Кис.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiii lui Merari: Mahli şi Muşi. -Fiii lui Mahli: Eleazar şi Chis.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiii lui Merari: Mahli și Muși. Fiii lui Mahli: Eleazar și Chis.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiii lui Merari: Mahli şi Muşi. – Fiii lui Mahli: Eleazar şi Chis.