1 Chronicles 23:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Fiii lui Șimei: Șelomit și Haziel și Haran, trei. Aceștia erau capii caselor părintești ai lui Laedan.
Romanian 2014
Urmară fiii lui Șimei, Care s-au dovedit tot trei: Primul e Șelomit chemat, Fiind de Haziel urmat; Iar ultimul care-a venit Fusese drept Haran numit. În casele părinților, Ăști fii erau mai marii lor, Capi ai familiei pe care, În lume, Laedan o are.
Romanian 2015
Fiii lui Șimei: Șelomit și Haziel și Haran, trei. Aceștia erau mai marii părinților lui Laadan.
Romanian 2018
Fiii lui Șimei au fost: Șelomit, Haziel și Haran – trei în total. Aceștia au fost conducătorii familiilor lui Ladan.
Romanian 2020
Fiii lui Șiméi: Șelomít, Haziél și Harán: trei. Aceștia erau capii părintești pentru Laédan.
Romanian 2021
Fiii lui Șimei au fost: Șelomit, Haziel și Haran – în total trei. Acestea au fost căpeteniile familiilor lui Ladan.
Romanian BDK
Фиий луй Шимей: Шеломит, Хазиел ши Харан, трей. Ачештя ерау капий каселор пэринтешть але фамилией луй Лаедан.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiii lui Şimei: Şelomit, Haziel şi Haran, trei. Aceştia erau capii caselor părinteşti ale familiei lui Laedan. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiii lui Șimei: Șelomit, Haziel și Haran, trei. Aceștia erau capii caselor părintești ale familiei lui Laedan.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiii lui Şimei: Şelomit, Haziel şi Haran, trei. Aceştia erau capii caselor părinteşti ale familiei lui Laedan. –