1 Chronicles 24:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și ceilalți fii ai lui Levi: din fiii lui Amram: Șubael; din fiii lui Șubael, Iehdia.
Romanian 2014
Iată-i pe cei care erau Mai mari și care se vădeau Drept căpetenii rânduiți Asupra celorlalți Leviți. Dintre feciorii cei pe care, Urmași, Amram, în lume-i are, Întâiul este Șubael, Iar Iehdia-i ieșit din el.
Romanian 2015
Și restul fiilor lui Levi au fost aceștia, dintre fiii lui Amram: Șubael; dintre fiii lui Șubael: Iehdia.
Romanian 2018
Urmează numele celorlalți urmași ai lui Levi care au mai fost (desemnați): dintre fiii lui Amram – Șubael; dintre fiii lui Șubael – Iehdeia.
Romanian 2020
Pentru ceilalți fii ai lui Lévi, dintre fiii lui Amrám, Șubaél; dintre fiii lui Șubaél, Iehdía;
Romanian 2021
Dintre ceilalți urmași ai lui Levi au fost: dintre fiii lui Amram: Șubael; dintre fiii lui Șubael: Iehdeia;
Romanian BDK
Ятэ кэпетенииле челорлалць левиць. Дин фиий луй Амрам: Шубаел; дин фиий луй Шубаел: Иехдия;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată căpeteniile celorlalţi Leviţi. -Din fiii lui Amram: Şubael; din fiii lui Şubael: Iehdia;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată căpeteniile celorlalți leviți. Dintre fiii lui Amram: Șubael; dintre fiii lui Șubael: Iehdia;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată căpeteniile celorlalţi leviţi. – Din fiii lui Amram: Şubael; din fiii lui Şubael: Iehdia;