1 Chronicles 24:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Din Mahli: Eleazar; și el n‐avea fii.
Romanian 2014
Din Mahli, Eleazar ieșise, Dar el, feciori, nu zămislise.
Romanian 2015
Din Mahli a ieșit Eleazar, care nu a avut fii.
Romanian 2018
iar din Mahli – Elazar, care nu a avut fii.
Romanian 2020
Pentru Mahlí: Eleazár, care n-a avut fii;
Romanian 2021
din Mahli – Elazar, dar el nu a avut fii;
Romanian BDK
Дин Махли: Елеазар, каре н-а авут фий;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Din Mahli: Eleazar, care n'a avut fii;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Din Mahli: Eleazar, care n-a avut fii;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Din Mahli: Eleazar, care n-a avut fii;