1 Chronicles 25:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
din fiii lui Asaf: Zacur și Iosif și Netania și Așareela, fiii lui Asaf, sub mâna lui Asaf, care prorocia sub mâna împăratului.
Romanian 2014
Aleși au fost, dintre cei care Asaf, urmași, în lume-i are, Iecur, Iosif, Netania; Și Așarela mai venea. Bărbați-aceștia amintiți, De-Asaf erau ocârmuiți. Asaf e cel cari prorocea, Cum împăratul îi cerea.
Romanian 2015
Dintre fiii lui Asaf: Zacur și Iosif și Netania și Așareela, fiii lui Asaf sub mâinile lui Asaf, care au profețit conform ordinului împăratului.
Romanian 2018
Dintre fiii lui Asaf au fost desemnați: Zacur, Iosif, Netania și Asarela. Fiii lui Asaf erau coordonați de Asaf care profețea supravegheat de rege.
Romanian 2020
dintre fiii lui Asáf: Zacúr, Iosíf, Netánia și Așareelá; fiii lui Asáf erau sub călăuzirea lui Asáf, care profețea sub călăuzirea regelui;
Romanian 2021
dintre fiii lui Asaf: Zacur, Iosif, Netania și Asarela; fiii lui Asaf se aflau sub îndrumarea lui Asaf, care profețea sub supravegherea regelui;
Romanian BDK
Дин фиий луй Асаф: Закур, Иосиф, Нетания ши Ашареела, фиий луй Асаф, суб кырмуиря луй Асаф, каре пророчя дупэ порунчиле ымпэратулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Din fiii lui Asaf: Zacur, Iosif, Netania şi Aşareela, fiii lui Asaf, subt cîrmuirea lui Asaf, care proorocea după poruncile împăratului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dintre fiii lui Asaf: Zacur, Iosif, Netania și Așareela, fiii lui Asaf, sub cârmuirea lui Asaf, care prorocea după poruncile împăratului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Din fiii lui Asaf: Zacur, Iosif, Netania şi Aşareela, fiii lui Asaf, sub cârmuirea lui Asaf care prorocea după poruncile împăratului.