1 Chronicles 26:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
pentru Obed‐Edom spre miazăzi și pentru fiii săi casa de merinde.
Romanian 2014
Obed-Edom a căpătat, Apoi, partea ce s-a aflat, La miazăzi. Ai săi feciori, Puși fost-au, drept răspunzători, De casa magaziilor, Care – prin sorți – li s-a dat lor.
Romanian 2015
Lui Obed-Edom spre sud; iar fiilor lui, casa lui Asupim.
Romanian 2018
Lui Obed-Edom i-a revenit partea de Sud; iar fiilor lui, magaziile.
Romanian 2020
lui Óbed-Edóm, cea de la sud, iar fiilor săi, magaziile;
Romanian 2021
Lui Obed-Edom – partea de sud, iar fiilor săi – magaziile.
Romanian BDK
Партя де мязэзи а кэзут луй Обед-Едом, яр каса магазиилор а кэзут фиилор сэй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Partea de miazăzi a căzut lui Obed-Edom, iar casa magaziilor a căzut fiilor săi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Partea de miazăzi i-a căzut lui Obed-Edom, iar casa magaziilor le-a căzut fiilor săi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Partea de miazăzi a căzut lui Obed-Edom, iar casa magaziilor a căzut fiilor săi.