1 Chronicles 26:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și frații săi din Eliezer: Rehabia, fiul său, și Isaia, fiul său, și Ioram, fiul său, și Zicri, fiul său, și Șelomit, fiul său.
Romanian 2014
Din frații lui – cari s-au vădit, Din Eliezer, că au ieșit – A fost ales Rehabia; Un fiu, apoi, și el avea, Căci pe Isaia îl născuse, Care la rându-i, îl avuse Pe cel care-i Ioram chemat, Din care Zicri s-a-ntrupat Și l-a născut pe Șelomit,
Romanian 2015
Și frații săi prin Eliezer: Rehabia, fiul său; și Ieșaia, fiul său; și Ioram, fiul său; și Zicri, fiul său; și Șelomit, fiul său.
Romanian 2018
Rudele lui prin Eliezer, au fost: Rehabia, fiul lui Isaia. Isaia a fost fiul lui Ioram. Ioram a fost fiul lui Zicri. Zicri a fost fiul lui Șelomit.
Romanian 2020
Frații lui, din Eliezér: Rehabía, fiul său, Isaía, fiul său, Iorám, fiul său, Zicrí, fiul său, și Șelomít, fiul său.
Romanian 2021
Rudele lui prin Eliezer au fost: fiul acestuia, Rehabia, fiul lui Isaia, fiul lui Ioram, fiul lui Zicri, fiul lui Șelomit.
Romanian BDK
Динтре фраций луй, ешиць дин Елиезер, ал кэруй фиу а фост Рехабия, ал кэруй фиу а фост Исая, ал кэруй фиу а фост Иорам, ал кэруй фиу а фост Зикри, ал кэруй фиу а фост Шеломит,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dintre fraţii lui, ieşiţi din Eliezer, al cărui fiu a fost Rehabia, al cărui fiu a fost Isaia, al cărui fiu a fost Ioram, al cărui fiu a fost Zicri, al cărui fiu a fost Şelomit,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dintre frații lui, ieșiți din Eliezer, al cărui fiu a fost Rehabia, al cărui fiu a fost Isaia, al cărui fiu a fost Ioram, al cărui fiu a fost Zicri, al cărui fiu a fost Șelomit,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dintre fraţii lui ieşiţi din Eliezer, al cărui fiu a fost Rehabia, al cărui fiu a fost Isaia, al cărui fiu a fost Ioram, al cărui fiu a fost Zicri, al cărui fiu a fost Şelomit,