1 Chronicles 26:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Le sfințiseră din războaie și din prăzi, ca să întrețină casa Domnului.
Romanian 2014
Deci lucrurile-n pază-avute, Lui Dumnezeu Îi erau date – Din prada de război luate – Spre-a întreține Casa care Domnul lui Israel o are.
Romanian 2015
O parte din prăzile câștigate în bătălii le-au dedicat pentru a întreține casa DOMNULUI.
Romanian 2018
Ei donaseră acele lucruri din ce capturaseră în război, ca să fie folosite pentru întreținerea casei lui Iahve.
Romanian 2020
[obiecte luate] din prada războaielor și [destinate] pentru întreținerea casei Domnului.
Romanian 2021
Ei le închinaseră din prada de război pentru întreținerea Casei Domnului.
Romanian BDK
дин прада луатэ ла рэзбой пентру ынтрецинеря Касей Домнулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
din prada luată la război, pentru întreţinerea Casei Domnului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
din prada luată la război pentru întreținerea Casei Domnului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
din prada luată la război, pentru întreţinerea Casei Domnului.