1 Chronicles 26:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și frații săi, bărbați voinici, erau două mii șapte sute, capi părintești; și împăratul David i‐a pus peste rubeniți și gadiți și jumătatea seminției lui Manase, pentru toate treburile lui Dumnezeu și pentru treburile împăratului.
Romanian 2014
Frații pe care îi avea Mai marele lor – Ieria – Oameni viteji se dovedeau Și în familii, capi, erau; Iar cercetările făcute, La două mii și șapte sute, Au arătat numărul lor. Curajul Hebroniților I-a fost pe plac la împărat. David, astfel, i-a așezat – Drept căpitani – peste Gadiți, Apoi și peste Rubeniți, Precum și peste jumătate Din casele-n Manase-aflate. Oameni-aceștia împlineau Însărcinarea ce-o aveau, Veghind la slujba Domnului, Precum și-a împăratului.
Romanian 2015
Și frații săi, bărbați viteji, erau două mii șapte sute părinți mai mari, pe care împăratul David i-a făcut conducători peste rubeniți, gadiți și jumătate din tribul lui Manase, pentru orice lucru referitor la Dumnezeu și la afacerile împăratului.
Romanian 2018
Rudele lui Ieria care erau și ei bărbați remarcabili, au fost două mii șapte sute de conducători ai familiilor lor. Regele David i-a numit ca supraveghetori ai rubeniților, ai gadiților și ai jumătății tribului lui Manase. Ei îngrijeau de tot ce aparținea lucrurilor lui Dumnezeu și ale regelui.
Romanian 2020
Frații lui, oameni viteji, erau două mii șapte sute de capi părintești. Regele Davíd i-a pus supraveghetori peste cei din Rubén, Gad și jumătatea tribului lui Manáse pentru toate lucrurile lui Dumnezeu și pentru lucrurile regelui.
Romanian 2021
Frații lui Ieria, bărbați viteji, erau în număr de două mii șapte sute de căpetenii peste familii. Regele David i-a pus responsabili peste rubeniți, peste gadiți și peste jumătatea seminției lui Manase, în tot ce ține de lucrurile lui Dumnezeu și de lucrurile regelui.
Romanian BDK
Фраций луй Иерия, оамень витежь, ерау ын нумэр де доуэ мий шапте суте капий де касе пэринтешть. Ымпэратул Давид й-а пус песте рубениць, песте гадиць ши песте жумэтатя семинцией луй Манасе, пентру тоате требуриле луй Думнезеу ши пентру требуриле ымпэратулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fraţii lui Ieria, oameni viteji, erau în număr de două mii şapte sute capi de case părinteşti. Împăratul David i- a pus peste Rubeniţi, peste Gadiţi şi peste jumătatea seminţiei lui Manase, pentru toate treburile lui Dumnezeu şi pentru treburile împăratului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Frații lui Ieria, oameni viteji, erau în număr de două mii șapte sute capi de case părintești. Împăratul David i-a pus peste rubeniți, peste gadiți și peste jumătatea seminției lui Manase, pentru toate treburile lui Dumnezeu și pentru treburile împăratului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fraţii lui Ieria, oameni viteji, erau în număr de două mii şapte sute capi de case părinteşti. Împăratul David i-a pus peste rubeniţi, peste gadiţi şi peste jumătatea seminţiei lui Manase, pentru toate treburile lui Dumnezeu şi pentru treburile împăratului.