1 Chronicles 27:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
pentru jumătatea seminției lui Manase în Galaad; Ido, fiul lui Zaharia; pentru Beniamin: Iaasiel, fiul lui Abner;
Romanian 2014
Iar jumătatea ce rămase Din seminția lui Manase, Avea în frunte, pe Ioel. Al lui Pedaia fiu, e el. Cealaltă jumătate care, În Galaad, moșie, are, Pe Ido, drept cap, îl avuse – Fiu, al lui Zaharia, fuse.
Romanian 2015
Din jumătatea tribului lui Manase, în Galaad: Ido, fiul lui Zaharia; din Beniamin: Iaasiel, fiul lui Abner;
Romanian 2018
Conducătorul celeilalte jumătăți din tribul lui Manase, în Ghilad, era Ido – fiul lui Zaharia. Conducătorul urmașilor lui Beniamin era Iaasiel – fiul lui Abner.
Romanian 2020
pentru jumătatea tribului lui Manáse din Galaád era Ído, fiul lui Zaharía; pentru cei din Beniamín era Iaasiél, fiul lui Abnér;
Romanian 2021
al celeilalte jumătăți din seminția lui Manase, în Ghilad – Ido, fiul lui Zaharia; al lui Beniamin – Iaasiel, fiul lui Abner;
Romanian BDK
ал жумэтэций семинцией луй Манасе: Иоел, фиул луй Педая; ал жумэтэций семинцией луй Манасе дин Галаад: Идо, фиул луй Захария; ал луй Бениамин: Иаасиел, фиул луй Абнер;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
al jumătăţii seminţiei lui Manase: Ioel, fiul lui Pedaia; al jumătăţii seminţiei lui Manase din Galaad: Ido, fiul lui Zaharia; al lui Beniamin: Iaasiel, fiul lui Abner:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
al jumătății seminției lui Manase: Ioel, fiul lui Pedaia; al jumătății seminției lui Manase din Galaad: Ido, fiul lui Zaharia; al lui Beniamin: Iaasiel, fiul lui Abner;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
al jumătăţii seminţiei lui Manase: Ioel, fiul lui Pedaia; al jumătăţii seminţiei lui Manase din Galaad: Ido, fiul lui Zaharia; al lui Beniamin: Iaasiel, fiul lui Abner;