1 Chronicles 27:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și după Ahitofel erau Iehoiada, fiul lui Benaia, și Abiatar; și mai marele oastei împăratului era Ioab.
Romanian 2014
David avea în preajma lui, Încă un sfetnic, după cel Cari se numea Ahitofel. El, Iehoiada, s-a chemat Și din Benaia s-a-ntrupat. Pe lângă ei – ca sfetnic dar – Fusese și Abiatar. Ioab era acela care, Peste oșteni, a fost mai mare.
Romanian 2015
Și după Ahitofel a fost Iehoiada, fiul lui Benaia, și Abiatar; și generalul armatei împăratului a fost Ioab.
Romanian 2018
După Ahitofel, au mai fost consilieri (personali ai regelui David) Iehoiada – fiul lui Benaia – și Abiatar. Conducătorul armatei regelui (David) era Ioab.
Romanian 2020
după Ahitófel au fost Iehoiáda, fiul lui Benáia, și Abiatár; căpetenia armatei regelui era Ióab.
Romanian 2021
După Ahitofel, au mai fost sfetnici: Iehoiada, fiul lui Benaia, și Abiatar. Ioab era conducătorul armatei regelui.
Romanian BDK
Дупэ Ахитофел ау фост сфетничь: Иехоиада, фиул луй Беная, ши Абиатар; Иоаб ера кэпетения оштирий ымпэратулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
după Ahitofel au fost sfetnici: Iehoiada, fiul lui Benaia, şi Abiatar; Ioab era căpetenia oştirii împăratului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
După Ahitofel au fost sfetnici Iehoiada, fiul lui Benaia, și Abiatar; Ioab era căpetenia oștirii împăratului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
după Ahitofel au fost sfetnici: Iehoiada, fiul lui Benaia, şi Abiatar; Ioab era căpetenia oştirii împăratului.