1 Chronicles 28:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
și aur curat pentru furculițe și farfurii și cești: și pentru lighenușele de aur după greutate, pentru fiecare lighenuș: și argint pentru lighenușele de argint, după greutate, pentru fiecare lighenuș;
Romanian 2014
I-a dat chipul furcuțelor, Lighenelor și ceștilor Care, din aur, s-au lucrat. De-asemenea, el i-a mai dat Apoi, chipul potirelor – Precum și greutatea lor – Care, din aur, se făceau Și pentru slujbă foloseau. I-a dat chipul potirelor – Precum și greutatea lor – Cari, din argint, se făureau Și pentru slujbă foloseau.
Romanian 2015
De asemenea aur pur pentru cârligele de carne și boluri și cupe; și pentru vasele aurite a dat aur cântărit pentru fiecare vas; și la fel argint, cântărit, pentru fiecare vas de argint;
Romanian 2018
David a mai prezentat (lui Solomon) greutatea în aur curat pentru furculițe, pentru cupe și pentru vasele cu gâtul lung. Pentru ligheanele de aur a dat și greutatea fiecăruia în aur; iar pentru ligheanele de argint a dat greutatea fiecărui lighean în argint.
Romanian 2020
aur curat pentru furculițe, vase și urcioare; pentru cupele din aur, după greutate, pentru fiecare cupă; [argint] pentru cupele din argint, după greutate, pentru fiecare cupă;
Romanian 2021
greutatea în aur pur pentru furculițe, pentru vase și pentru ulcioare. Pentru ligheanele de aur a dat și greutatea fiecărui lighean în aur, iar pentru ligheanele de argint a dat greutatea fiecărui lighean în argint.
Romanian BDK
Й-а дат кипул фуркулицелор, лигенелор ши чештилор де аур курат; кипул потирелор де аур, ку греутатя фиекэруй потир, ши а потирелор де арӂинт, ку греутатя фиекэруй потир,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
I- a dat chipul furculiţelor, lighenelor şi ceştilor de aur curat; chipul potirelor de aur, cu greutatea fiecărui potir, şi a potirelor de argint, cu greutatea fiecărui potir;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
I-a dat chipul furculițelor, al ligheanelor și al ceștilor de aur curat, chipul potirelor de aur, cu greutatea fiecărui potir, și al potirelor de argint, cu greutatea fiecărui potir,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
I-a dat chipul furculiţelor, lighenelor şi ceştilor de aur curat; chipul potirelor de aur, cu greutatea fiecărui potir, şi a potirelor de argint, cu greutatea fiecărui potir;