1 Chronicles 29:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
cu toată domnia lui și cu puterea lui și cu vremurile care au trecut peste el și peste Israel și peste toate împărățiile țărilor.
Romanian 2014
În cartea lor, ei au trecut Tot ceea ce s-a petrecut Când David fost-a împărat, Precum și tot ce s-a-ntâmplat Atunci, în țările pe care, Israelul, în jur, le are.
Romanian 2015
Cu toată domnia lui și puterea lui și timpurile care au trecut peste el și peste Israel și peste toate împărățiile țărilor.
Romanian 2018
Acolo s-a consemnat atât guvernarea, autoritatea și toate celelalte evenimente din viața lui David în (teritoriul numit) Israel, cât și ce se întâmpla în toate regatele celorlalte țări (înconjurătoare).
Romanian 2020
cu toată domnia și vitejia lui, cu timpurile care au trecut peste el, peste Israél și peste domniile celorlalte țări.
Romanian 2021
împreună cu toată domnia și puterea lui și cu evenimentele care au avut loc în viața lui, în Israel și în toate regatele celorlalte țări.
Romanian BDK
ымпреунэ ку тоатэ домния ши тоате испрэвиле луй, прекум ши че с-а петрекут пе время луй, фие ын Исраел, фие ын тоате ымпэрэцииле челорлалте цэрь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
împreună cu toată domnia şi toate isprăvile lui, precum şi ce s'a petrecut pe vremea lui, fie în Israel, fie în toate împărăţiile celorlalte ţări
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
împreună cu toată domnia și toate isprăvile lui, precum și ce s-a petrecut pe vremea lui, fie în Israel, fie în toate împărățiile celorlalte țări.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
împreună cu toată domnia şi toate isprăvile lui, precum şi ce s-a petrecut pe vremea lui, fie în Israel, fie în toate împărăţiile celorlalte ţări.