1 Chronicles 3:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și fiii lui Elioenai: Hodavia și Eliașib și Pelaia și Acub și Iohanan și Delaia și Anani, șapte.
Romanian 2014
Elioenai, feciori, avea: Întâiul e Hodavia; Eliașub a mai urmat, Pelaia s-a alăturat, Acub și Iohanan apoi Și-n urmă mai veniră doi: Delaia și Anani. Ei – Adică toți frații acei – În număr, șapte, s-au vădit. Elioenai i-a zămislit.
Romanian 2015
Și fiii lui Elioenai au fost: Hodavia și Eliașib și Pelaia și Acub și Iohanan și Dalaia și Anani, șapte.
Romanian 2018
Fiii lui Elioenai au fost: Hodaiva, Eliașib, Pelaia, Acub, Iohanan, Delaia și Anani – șapte în total.
Romanian 2020
Fiii lui Elioenái: Hodavía, Eliașíb, Peláia, Acúb, Iohanán, Deláia și Ananí: șapte.
Romanian 2021
Fiii lui Elioenai au fost: Hodavia, Eliașib, Pelaia, Akub, Iohanan, Delaia și Anani – în total șapte.
Romanian BDK
Фиий луй Елиоенай: Ходавия, Елиашиб, Пелая, Акуб, Иоханан, Делая ши Анани, шапте.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiii lui Elioenai: Hodavia, Eliaşib, Pelaia, Acub, Iohanan, Delaia şi Anani, şapte.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiii lui Elioenai: Hodavia, Eliașib, Pelaia, Acub, Iohanan, Delaia și Anani, șapte.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiii lui Elioenai: Hodavia, Eliaşib, Pelaia, Acub, Iohanan, Delaia şi Anani, şapte.