1 Chronicles 3:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și aceștia i s‐au născut în Ierusalim: Șimea și Șobab și Natan și Solomon, patru, din Bat‐Șua, fata lui Amiel;
Romanian 2014
Primul fecior ce se născuse Când la Ierusalim șezuse, E Șimea, de Șobab urmat. Apoi Natan s-a întrupat Și Solomon. Patru erau Și pe Bat-Șua o aveau Ca mamă, pe aceea care, Pe Amiel, părinte-l are.
Romanian 2015
Și aceștia i-au fost născuți în Ierusalim: Șimea și Șobab și Natan și Solomon, patru, din Bat-Șua fiica lui Amiel,
Romanian 2018
Fiii care i s-au născut cât timp a stat la Ierusalim, au fost: Șamua, Șobab, Natan, Solomon – patru în total – născuți de Batșeba, fiica lui Amiel;
Romanian 2020
Aceștia i s-au născut la Ierusalím: Șiméa, Șobáb, Natán și Solomón: patru din Bat-Șúa, fiica lui Amiél;
Romanian 2021
Fiii care i s-au născut la Ierusalim au fost: Șimea, Șobab, Natan, Solomon – în total patru – născuți din Batșeba, fata lui Amiel;
Romanian BDK
Ятэ чей че и с-ау нэскут ла Иерусалим: Шимея, Шобаб, Натан ши Соломон, патру, ку Бат-Шуа, фата луй Амиел;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată cei ce i s'au născut la Ierusalim: Şimea, Şobab, Natan şi Solomon, patru, cu Bat-Şua, fata lui Amiel;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată cei ce i s-au născut la Ierusalim: Șimea, Șobab, Natan și Solomon, patru, cu Bat-Șua, fata lui Amiel;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată cei ce i s-au născut la Ierusalim: Şimea, Şobab, Natan şi Solomon, patru, cu Bat-Şua, fata lui Amiel;