1 Chronicles 5:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și frații lor după casele părinților lor: Micael și Meșulam și Șeba și Iorai și Iaecan și Zia și Eber, șapte.
Romanian 2014
Iată-i acum, pe frații lor, Cu casele părinților: Întâiul este Micael, Iar Meșulam e după el; Șeba și cu Iorai urmează, Cu Iaecan și se-ntrupează Zia, iar după el venea Eber care-i al șaptelea.
Romanian 2015
Și frații lor din casa părinților lor au fost: Mihail și Meșulam și Șeba și Iorai și Iaecan și Zia și Eber, șapte.
Romanian 2018
Rudele acestora – conform familiilor lor – au fost: Mihail, Meșulam, Șeba, Iorai, Iacan, Zia și Eber – șapte în total.
Romanian 2020
Frații lor, după casele părinților lor: Mihaél, Meșulám, Șéba, Iorái, Iaecán, Zia și Éber: șapte.
Romanian 2021
Rudele lor, potrivit familiilor lor, au fost: Mihail, Meșulam, Șeba, Iorai, Iacan, Zia și Eber – în total șapte.
Romanian BDK
Фраций лор, дупэ каселе пэринцилор лор: Микаел, Мешулам, Шеба, Иорай, Иаекан, Зия ши Ебер, шапте.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fraţii lor, după casele părinţilor lor: Micael, Meşulam, Şeba, Iorai, Iaecan, Zia şi Eber, şapte.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Frații lor, după casele părinților lor: Micael, Meșulam, Șeba, Iorai, Iaecan, Zia și Eber, șapte.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fraţii lor, după casele părinţilor lor: Micael, Meşulam, Şeba, Iorai, Iaecan, Zia şi Eber, şapte.