1 Chronicles 6:67 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Romanian 1931
Și le‐au dat cetățile de scăpare: Sihemul și împrejurimile sale în ținutul muntos al lui Efraim și Ghezerul și împrejurimile sale
Romanian 2014
Spre-a fi cetăți pentru scăpare, Sihemul, cu pământul care E folosit la pășunat – Fiind, în Efraim, aflat – Ghezerul, cu al său ogor – Pentru pășunea turmelor –
Romanian 2015
Și le-au dat, dintre cetățile de scăpare, Sihem în muntele Efraim cu împrejurimile ei; au dat de asemenea Ghezer cu împrejurimile ei,
Romanian 2018
Le-au dat următoarele orașe de refugiu: Șehem, cu pășunile din jurul lui, în regiunea muntoasă locuită de urmașii lui Efraim; Ghezer cu pășunile din jurul lui,
Romanian 2021
Le-au dat cetatea de refugiu Șechem, cu pășunile ei, pe muntele lui Efraim, Ghezer cu pășunile lui,
Romanian BDK
Ле-ау дат четатя де скэпаре Сихем ку локуриле луй де пэшунат, ын мунтеле луй Ефраим, Гезер ку локуриле луй де пэшунат,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Le-au dat cetatea de scăpare Sihem cu locurile lui de păşunat, în muntele lui Efraim, Ghezer cu locurile lui de păşunat,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Le-au dat cetatea de scăpare Sihem cu locurile ei de pășunat, în muntele lui Efraim, Ghezerul cu locurile lui de pășunat,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Le-au dat: cetatea de scăpare Sihem cu locurile lui de păşunat, pe muntele lui Efraim, Ghezer cu locurile lui de păşunat,