1 Chronicles 6:77 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Romanian 1931
Celorlalți leviți, fii ai lui Merari au dat din seminția lui Zabulon: Rimonoul și împrejurimile sale, Taborul și împrejurimile sale.
Romanian 2014
Apoi, ceilalți Leviți pe care Merari, drept feciori, îi are, Din Zabulon au dobândit Cetățile ce s-au numit Rimono și Tabor; la ele, Toate câmpiile acele Care în jur erau aflate, Pentru pășune au fost date.
Romanian 2015
Restului copiilor lui Merari le-a fost dat din tribul lui Zabulon: Rimon cu împrejurimile ei, Tabor cu împrejurimile ei;
Romanian 2018
Pe teritoriul tribului lui Zabulon le-au fost date merariților care au mai rămas, următoarele orașe: Rimono cu pășunile din jurul lui, Tabor cu pășunile din jurul lui;
Romanian 2021
Merariților care au mai rămas le-au fost date din seminția lui Zabulon următoarele: Rimono cu pășunile lui, Tabor cu pășunile lui,
Romanian BDK
Челорлалць левиць, фиилор луй Мерари, ле-ау дат, дин семинция луй Забулон: Римоно ку локуриле луй де пэшунат ши Табор ку локуриле луй де пэшунат,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Celorlalţi Leviţi, fiilor lui Merari, le-au dat, din seminţia lui Zabulon: Rimono cu locurile lui de păşunat, şi Taborul cu locurile lui de păşunat,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Celorlalți leviți, fiilor lui Merari, le-au dat, din seminția lui Zabulon: Rimono cu locurile lui de pășunat și Taborul cu locurile lui de pășunat,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Celorlalţi leviţi, fiilor lui Merari, le-au dat: din seminţia lui Zabulon, Rimono cu locurile lui de păşunat şi Taborul cu locurile lui de păşunat,