1 Chronicles 7:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și stăpânirile și locuințele lor erau: Betel și cetățile sale și spre răsărit Naaranul și spre apus Ghezerul și cetățile sale și Sihemul și cetățile sale, până la Gaza și cetățile sale.
Romanian 2014
În stăpânire, ei aveau Betelul și se-adăugau Și satele-mprejur aflate; Aveau Naranul, o cetate Care era la răsărit. Apoi aveau, în asfințit, Ghezerul cu satele lui, Precum și a Sihemului Cetate, cari, de-asemenea, Sate în jurul ei avea. Până la Gaza ajungeau Ținuturile ce le-aveau.
Romanian 2015
Și stăpânirile și locuințele lor erau: Betel și orașele lui și spre est Naaran și spre vest Ghezer, cu orașele lui; Sihem de asemenea și orașele lui, până la Gaza și orașele lui;
Romanian 2018
Teritoriile și reședințele lor au fost: Betel cu satele din jurul lui; Naaran, la Est, Ghezer la Vest – cu satele din jurul lui. Apoi era Șehem cu satele din jurul lui, până la Aia cu satele din jurul lui
Romanian 2020
Proprietățile și locuințele lor erau la Bétel și în suburbiile sale, la răsărit, Naarán, la apus, Ghézer cu suburbiile lui, Síhem cu suburbiile lui până la Gáza cu suburbiile sale.
Romanian 2021
Proprietățile și așezările lor au fost: Betel cu satele lui, Naaran, în est, iar în vest, Ghezer cu satele lui, Șechem cu satele lui, până la Aia cu satele ei
Romanian BDK
Ей авяу ын стэпынире ши ка локуинцэ Бетелул ку сателе луй; ла рэсэрит: Нааранул; ла апус: Гезерул ку сателе луй, Сихемул ку сателе луй, пынэ ла Газа ку сателе ей.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ei aveau în stăpînire şi ca locuinţă Betelul cu satele lui; la răsărit: Naaran; la apus: Ghezer cu satele lui, Sihemul cu satele lui, pînă la Gaza cu satele ei.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ei aveau în stăpânire și ca locuință Betelul cu satele lui; la răsărit: Naaranul; la apus: Ghezerul cu satele lui, Sihemul cu satele lui, până la Gaza cu satele ei.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ei aveau în stăpânire şi ca locuinţă Betelul cu satele lui; la răsărit: Naaran; la apus: Ghezer cu satele lui, Sihemul cu satele lui, până la Gaza cu satele ei.